1 Maccabees 5:25 καὶ συνήντησαν τοῖς Ναβαταίοις καὶ ἀπήντησαν αὐτοῖς εἰρηνικῶς καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς ἅπαντα τὰ συμβεβηκότα τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν ἐν τῇ Γαλααδίτιδι
kai synentesan tois Nabataiois kai apentesan autois eirenikos kai diegesanto autois hapanta ta symbebekota tois adelphois auton en tei Galaaditidi1 Maccabees 5 25
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνήντησαν
synentesan beside with-entesan/syn-entesan//beside with/ΣΥΝΉΝΤΗΣΑΝ/ usual-ntesan/habit-ntesan/syne-ntesan/ntesan-syne/usual/habit/usual/cosine/attest/used to/usually/advocate/ordinary/cosonant/covoiced/advocacy/advocate/co-sonant/co-voiced/attachment/ΣΥΝΉΝΤΗΣΑΝ/ΣΥΝΗΝΤΗΣΑΝ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Ναβαταίοις
Nabataiois Navajo-taiois/Naba-taiois/taiois-Naba/Navajo/ΝΑΒΑΤΑΊΟΙΣ/ Navajo-aiois/navajo-aiois/Naba-aiois/aiois-Naba/Navajo/navajo/ΝΑΒΑΤΑΊΟΙΣ/ΝΑΒΑΤΑΙΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπήντησαν
apentesan cruel-tesan/ferocious-tesan/apen-tesan/tesan-apen/cruel/ferocious/merciless/relentless/ἈΠΉΝΤΗΣΑΝ/ cruel-tesan/ferocious-tesan/apen-tesan/tesan-apen/cruel/ferocious/merciless/relentless/ἈΠΉΝΤΗΣΑΝ/ΑΠΗΝΤΗΣΑΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? εἰρηνικῶς
eirenikos Pacific-os/peaceful-os/eirenik-os/os-eirenik/Pacific/peaceful/peacefully/ΕἸΡΗΝΙΚῶΣ/ peacefully-irenikos/en paix-irenikos/eirenik-irenikos/irenikos-eirenik/peacefully/en paix/paisiblement/pacifiquement/pace/peaceful/pacifique/paisible/pacífico/calmo/sosegado/sereno/Pacific/Pacifique/Pacifiko/Pacyfik/ΕἸΡΗΝΙΚῶΣ/ΕΙΡΗΝΙΚωΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διηγήσαντο
diegesanto narrative-sandwich/narrative-santo/short story-santo/diege-santo/santo-diege/narrative/short story/short story writer/ΔΙΗΓΉΣΑΝΤΟ/ short story-esanto/conte-esanto/diege-esanto/esanto-diege/short story/conte/Erzählung/fabelo/cuento/favola/sprookje/narrative/short story writer/ΔΙΗΓΉΣΑΝΤΟ/ΔΙΗΓΗΣΑΝΤΟ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ἅπαντα
hapanta rife-a/global-a/hapant-a/a-hapant/rife/global/answer/answer/oeuvre/popular/respond/all-over/pervasive/universal/worldwide/prevalent/extensive/answering/ubiquitous/everywhere/ἍΠΑΝΤΑ/ answer-hapanta/réponse-hapanta/hapant-hapanta/hapanta-hapant/answer/réponse/respondo/answer/respond/répondre/antworten/begegnen/vorkommen/responder/répondeur/complete works/oeuvre/ubiquitous/omnipresent/ever-present/ἍΠΑΝΤΑ/ΑΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? συμβεβηκότα
symbebekota accident-ta/symbebeko-ta/ta-symbebeko/accident/ΣΥΜΒΕΒΗΚΌΤΑ/ accident-ymbebekota/accident-ymbebekota/symbebeko-ymbebekota/ymbebekota-symbebeko/accident/accident/ΣΥΜΒΕΒΗΚΌΤΑ/ΣΥΜΒΕΒΗΚΟΤΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀδελφοῖς
adelPhois friar-is/brother-is/adelPho-is/is-adelPho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ brother-delPhois/friar-delPhois/adelPho-delPhois/delPhois-adelPho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῖΣ/ΑΔΕΛΦΟιΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? Γαλααδίτιδι
Galaaditidi milk-aditidi/Gala-aditidi//milk/ΓΑΛΑΑΔΊΤΙΔΙ/ milk-aditidi/blue-aditidi/Gala-aditidi/aditidi-Gala/milk/blue/azure/dairy/dairy/dairy/milky/dairy/milky/dairy/galaxy/culvert/gallery/Gaulish/milk jug/Galaxidi/ΓΑΛΑΑΔΊΤΙΔΙ/ΓΑΛΑΑΔΙΤΙΔΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame